Tīre Pronunciation

Mangaia(n)

1. (loc.n.) The name of the country of Chile, in South America .

Moni tīre

Mangaia(n)

1. (n.) Chilean money, the former standard of exchange in the islands .

ro‘i Pronunciation

Rarotonga(n)

1. (Be) tired, weary, sated, bored; fatigue, etc. 'E tangata ro'i kore 'aia i te 'aere nā raro 'ua ki te 'anga'anga. He never seems to get tired walking to work. E ‘akaoti i te ‘anga‘anga mē kite koe i te ro‘i. Stop working when you feel tired. Te ro'i iā koe! You make me tired! I tō māua ro'i'anga i te ākara i te teata, kua 'aere māua ki te kāinga. When we got tired of watching the film, we went home. Kua anga te ro‘i. The tiredness has passed off now. A bed, mattress. Tē ma'ani ro'i rākau nei au. I‘m making a wooden bed. ‘E ‘āriki ro‘i mānea tēnā. That’s a lovely bedspread. Tē ‘akaanga nei au i tōku ro‘i. I‘m taking a rest now. E ‘akamānea i te ro‘i. Make the bed. Ro‘i maki. Sickbed, bed of sickness.

maemae Pronunciation

Rarotonga(n)

1. Wither, shrivel, wilt. E vao‘o koe kia maemae te pākiri o te ‘ānani kā kai ei. Leave the oranges till they are a bit shrivelled before you eat them; Kāre au e ‘inangaro i te poe i te tiare maemae. I don’t like to wear a flower that is wilting behind my ear.

2. Dull and tired looking (of the eyes). ‘E ‘ākara‘anga maemae tō mata. Your eyes look tired. [mae RR.].

3. A smallish, shoaling, grey and brown-spotted, painfully-spined rabbit-fish (Siganidae). Kua tāpiripiri te maemae ki te pae i te toka i tō mātou arumaki‘anga. The maemae went in close by the rock when we hunted them; Kia matakite, ko te puta tō‘ou rima i te tara maemae. Be careful or you‘ll stab your hand on the maemae’s spines..

tāro‘i Pronunciation

Rarotonga(n)

1. Weary, bore, tire out. Kua tāro'i 'aia iāku i te rave'anga i tāna 'anga'anga. He tired me out doing his work.

‘akaro‘iro‘i Pronunciation

Rarotonga(n)

1. (fq.) 'akaro'i. Become tired, bored, weary, fatigued. ‘Eia‘a kōtou e ‘akaro‘iro‘i i te ‘akarongorongo atu‘anga i tāna au tua. Don’t become bored at listening to his stories.

tāro‘iro‘i Pronunciation

Rarotonga(n)

1. weary, bore, tire out. Kua tāro'iro'i tika ai koe iāku i te 'aere'anga mai 'inā kāre 'ua koe i te maki. You've made me drag all the way out here and now there is nothing at all the matter with you. Nā te 'anga'anga i tāro'ir'i iāia. All work fatigued him..

‘akamāuiui

Rarotonga(n)

1. (caus.) māuiui. Make sore and weary. Nāna rāi i 'akamāuiui i tōna kōpapa. She herself has made her body sore and weary.

ro‘iro‘i Pronunciation

Rarotonga(n)

1. Be weary, tired, etc. Kua moe vave 'aia nō te ro'iro'i. He went to sleep early because he was tired. ‘E ‘anga‘anga ro‘iro‘i tēia nāku i te rave. I always get bored with doing this job. ‘Aere mai, ‘akaanga‘ia tō kōtou ro‘iro‘i. Come on, give yourselves a rest now. Kua ro'iro'i aia i te 'aere ki va'o. He was too tired to go outside.

‘iu Pronunciation

Rarotonga(n)

1. Fed up, bored; aversion. Kua ‘iu au iā koe. I‘m fed up with you; ‘E kai ‘iu tika ai tēia nāku i te kai. I‘m tired of eating this (same old) food; Kua takataka‘i rātou i te ta‘ua i tō rātou ‘iu‘anga i te ‘akarongo i tāna tuatua. They stamped on the floor when they got fed up with listening to him; Kua ‘iu rātou i te tiaki iāia. They got tired of waiting for him. (See (tā-)‘i‘iu.) [Pn. *fiu.].

akaparuparu

Penrhyn (Tongareva)

1. (v(caus)) to pretend to be tired. (< Redup. Of akaparu.) ua akaparuparu ia iāia nō te maki. He/ she pretends to be tired because of a disease. ua akaparuparu ia iāia kia kore ia e angaanga. He/ she pretends to be exhausted so that he doesn't need to work.

kautā Pronunciation

Mangaia(n)

1. (v.i.) To be tired, as the hand after working .

Ro‘iro‘i

Mangaia(n)

1. (v.i.) Tired .

Tiēni Pronunciation

Mangaia(n)

1. (v.) To change money or the tire of a truk, to change clothing .

2. (n.) Change the sum left after paying a bill, loose money in the pocket .

3. (v.) To exchange places, to change places from one to another place .

4. (n.) A measurement in surveying, equal to twenty two yards .

rohirohi

Penrhyn (Tongareva)

1. to be tired, weary. (Syn. paruparu, hiu.)  .


ua rohirohi au. / I am tired

paru

Penrhyn (Tongareva)

1. (n.) dregs after being wrung. (Syn. ota, saru.) .

2. (n(fn)) broad alfonso, Boryx .decadactylus. (Rar. kū pā.) .

3. to go flat (of tire). (Redup. paruparu. || Syn. puta.) .


paru te uira. / The wheel has gone flat.

paruparu

Penrhyn (Tongareva)

1. (v.) to be tired, soft, not solid, weak. (Pass. paruparuhia. || .


paruparu te kōpapa / 1) to be sick. 2) to be tired, exhausted. 3) to be lazy.
paruparu te one / The sand beach is soft. (It is difficult to walk on the sandy beach.)
paruparu tikāi toku kōpapa / My body is really tired
paruparuhia uā ika nei / This fish is now deadly tired. (It does not jump up any longer.)
kua paruparuhia au / I am tired

akaea

Penrhyn (Tongareva)

1. (v.) to breathe, have a breath, have a rest. ka akaea. [I] will have a rest. ē koro akaea i roto i te tai. [We] cannot breath in the sea. Kua hiu au i te angaanga keri rua; kā noho au ki raro ka akaea ai. I have got tired with digging holes; so I want to sit down to have a rest.

hāpikepike

Penrhyn (Tongareva)

1. To be weak, sick, tired, lazy. (Syn. Paruparu.) .


Hāpikepike te kōpapa / [I am] tired